Escrita por
Gerry Marsden, foi gravada em 27 de maio de 1964 nos Studios Abbey Road em
Londres e teve George Martin como produtor. Foi lançada no Lado A de um
compacto que tinha You, you, you como Lado B, em dezembro de 1964.
Foi um hit
tanto no Reino Unido quanto nos Estados Unidos. Chegou ao número 6 nos Estados
Unidos e número 8 no Reino Unido. O Mersey da canção é referencia ao River Mersey,
no nordeste da Inglaterra, um rio que vai até o Mar Irlandês, em Liverpool.
O “Cross” não
é uma contração de Across, mas um imperativo, tipo dizendo, Ferry, atravesse o
Mersey!! O mersey Ferry vai de Liverpool à Birkenhead e Seacombe.
Em Maio de
1989, uma versao de caridade de Ferry cross the mersey foi lançada em ajuda aos
desastre de Hillsborough, onde 95 fãs de Liverpool morreram. Foi gravada por
artistas de Liverpool, incluindo Paul McCartney e Gerry Marsden. Essa regravação
ficou em primeiro lugar nos charts britanicos por tres semanas consecutivas em
1989. Foi tambem número 5 na Alemanha, 1 na Irlanda e 4 na Noruega.
Frankie
Goes to Hollywood gravou uma versao dessa canção em 1983. Burton Cummings
gravou sua versão ao vivo em 1996. Em 2003 foi a vez de Pat Metheny fazer uma
versão instrumental.
A
letra:
Hearts torn in every way
So ferry 'cross the Mersey
'cause this land's the place I love
and here I'll stay
People they rush everywhere
Each with their own secret care
So ferry 'cross the Mersey
and always take me there
The place I love
People around every corner
They seem to smile and say
We don't care what your name is boy
We'll never turn you away
So I'll continue to say
Here I always will stay
So ferry 'cross the Mersey
'cause this land's the place I love
and here I'll stay
and here I'll stay
Here I'll stay
Gerry and the Pacemakers com
Ferry cross the Mersey em 1965:
Gerry
Marsden muitos muitos anos depois:
A versão de
Paul McCartney, Gerry Marsden e os artistas de Liverpool em prol dos mortos de
Hillsborough: