quinta-feira, 11 de setembro de 2014

328 – The Beatles – If I fell (1964)



Escrita por John Lennon mas creditada à dupla Lennon/McCartney, foi gravada em 27 de fevereiro de 1964 e lançada no album A hard day’s night, em 10 de julho de 1964. Foi tambem lançada em 20 de julho de 1964 num compacto que tinha And I love her como Lado A. 

John disse na sua famosa entrevista à revista Playboy em 1980 que essa foi a primeira tentativa dele de fazer propriamente uma balada. Ele disse que isso mostra que ele escrevia baladas sentimentais de amor desde aquela epoca. 

If I fell foi parte do repertorio dos Beatles durante a visita deles aos Estados Unidos e Canadá em 1964. O grupo tipicamente tocava a canção mais rápida do que a da versao de estudio e Lennon e McCartney sempre a cantavam quase se segurando pra não rir. Em mais de uma ocasiao ela foi apresentada como sendo If I fell over. 

Chegou ao numero 1 na Noruega.

John toou violao e fez os vocais principais. Paul tocou baixo e fez os vocais principais. George Harrison tocou a guitarra de 12 cordas dele, guitarra solo. Ringo tocou as baterias. If I fell era a canção favorita de Kurt Cobain. 

Foi regravada por Chet Atkins, Maroon 5, Evan Rachel Wood, Rita Lee, Cilla Black, Reba McEntire, entre outros artistas.  

A letra:

If I fell in love with you
Would you promise to be true
And help me understand
Cos I've been in love before
And I found that love was more
Than just holding hands

If I give my heart to you
I must be sure
From the very start
That you would love me more than her

If I trust in you oh please
Don't run and hide
If I love you too oh please
Don't hurt my pride like her
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
If I fell in love with you 


A versao dos Beatles no filme A hard day's night:



 A versao de Evan Rachel wood no filme Across the universe:



A versao de Maroon 5:


quarta-feira, 10 de setembro de 2014

327 – Chuck Berry – No particular place to go (1964)


Escrita por Chuck Berry, foi gravada em 25 de março de 1964 em Chicago e lançada em maio de 1964 num compacto. A música é a mesma de School days. Foi produzida pelos irmaos donos da Chess Records, Phil e Leonard. 
 
Chegou ao numero 6 no Canada, 3 no Reino Unido, 10 nos charts pop americanos e 10 nos charts de Rhythm and Blues. 

Foi regravada por Status Quo, The Troggs e alguns outros artistas. 

A letra:

Ridin' along in my automobile
My baby beside me at the wheel
I stole a kiss at the turn of a mile
My curiosity runnin' wild

Cruisin' and playin' the radio
With no particular place to go.

Ridin' along in my automobile
I'm anxious to tell her the way I feel,
So I told her softly and sincere,
And she leaned and whispered in my ear
Cuddlin' more and drivin' slow,
With no particular place to go.

No particular place to go,
So we parked way out on the Kokomo
The night was young and the moon was bold
So we both decided to take a stroll
Can you imagine the way I felt?
I couldn't unfasten her safety belt!

Ridin' along in my calaboose
Still tryin' to get her belt unloose
All the way home I held a grudge,
But the safety belt, it wouldn't budge

Cruisin' and playin' the radio
With no particular place to go.


A versao original de Chuck Berry:



A versao dos Troggs:



Chuck Berry 22 anos depois, com alguns amigos:

segunda-feira, 8 de setembro de 2014

326 – Bob Dylan – With God on our side (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 7 de agosto de 1963 e lançada em 13 de janeiro de 1964 no disco The Times they are a-changing. Bob tocou essa música pela primeira vez no The Town Hall, em New York City, em 12 de abril de 1963.  

A letra é direcionada à noção que os seres humanos tem que Deus ou algum poder maior invariavelmente fica do lado deles e oposto à quem não está de acordo com esse ser humano, e assim eles não questional a moral de guerras lutadas e as atrocidades feitas pelo seu país. 

Dylan menciona muitos eventos históricos, incluindo a matança dos indios americanos no século 19, a guerra Hispano-Americana, a guerra civil americana, a primeira e a segunda guerra mundial, o holocausto, a guerra fria e a traição de Jesus por Judas Iscariotes. 

O titulo se refere ao Epistolo aos Romanos, de Paulo, no primeiro século. “Se Deus está conosco, quem pode estar contra nós”, se referindo a vitoria de Jesus sobre a morte. A frase entao foi usada muitas vezes e reinterpretada nos contextos de guerra.  

Dylan e Joan Baez tocaram-a ao vivo no Newport Folk Festival, em julho de 1963 e em julho de 1964. Ele tambem gravou-a no seu album Unplugged MTV, em 1995. Nessa versao, ele omite os versos sobre os alemaes, os russos, a guerra fria e o holocausto. 

Joan Baez gravou-a ao vivo em 1963. Manfred Mann gravou-a em 1965. Judy Collins em 1993. Burton Cummings em 2004, entre muitos outros artistas. 

A letra:

Oh my name it is nothin’
My age it means less.
The country I come from
Is called the Midwest
I was taught and brought up there
The laws to abide
And that the land that I live in
Has God on its side

Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side

Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
l’s made to memorize
With guns in their hands
And God on their side

Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don’t count the dead
When God’s on your side

When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side

I’ve learned to hate Russians
All through my whole life
If another war comes
It’s them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side

But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we’re forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God’s on your side

Through many dark hour
I’ve been thinkin’ about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can’t think for you
You’ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side

So now as I’m leavin’
I’m weary as Hell
The confusion I’m feelin’
Ain’t no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God’s on our side
He’ll stop the next war
 

Joan Baez, ao vivo: 



A versao de Manfred Mann:



A versao de Burton Cummings:

sábado, 6 de setembro de 2014

0020 – And I love her - The Beatles (1964)



Compositores: John Lennon e Paul McCartney

  • Foi gravada em 25 a 27 de fevereiro de 1964, no EMI Abbey Road, em Londres e lançada em 10 de julho de 1964 no disco A hard day's night.

  • Foi lançada também como compacto com If I fell como Lado B, chegando ao número 12 no Billboard Hot 100.

  • Paul disse que foi a primeira balada que fez que ficou impressionado com ele mesmo. John disse que And I love her foi a primeira Yesterday de Paul.

  • Paul cantou e tocou baixo. John tocou violão. George Harrison tocou violão clássico. Ringo tocou bongô e claves. 
     
  • Foi regravada por Diana Krall, Santo and Johnny, Bobby Womack, Roberto Carlos, Paul McCartney, entre outros artistas.

A letra:

I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her, too
I love her

She gives my everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

A gravação original dos Beatles:



A gravação de Diana Krall:



A gravação de Neil Diamond:



De quebra, Roberto Carlos:


quinta-feira, 4 de setembro de 2014

324 – Bob Dylan – It ain’t me, babe (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 9 de junho de 1964 e lançada em 8 de agosto de 1964, pela Columbia Records, no quarto album da carreira de Bob, Another Side of Bob Dylan. Esta canção, como outras no album, mostram uma mudança de Bob Dylan, onde ele começa a explorar as possibilidades da linguagem e um mais profundo nivel da experiencia humana. Um ano depois do seu lançamento, ela foi regravada por artistas que estavam forjando o movimento folk, como The Turtles e The Byrds. 

A inspiração pra canção foi novamente a ex-namorada de Bob Suze Rotolo. Ele começou a escrever essa canção na Itália, ond Suze estava estudando. A frase “no, no, no, it ain’t me babe” é uma parodia de “she loves you, yeah, yeah, yeah”, dos Beatles, trocando a ordem dos “sim” do fim pros “não”, estes no inicio.  

Bob Dylan e Johnny Cash se admiravam mutualmente e com as bençãos de Bob, Johnny Cash gravou uma versao com sua esposa June Carter, lançada em 1065 e se tornou um hit. No filme sobre Johnny Cash, de 2005, I walk the Line, essa canção é interpretada por Joaquim Phoenix e Reese Whiterspoon. 

Os Turtles gravaram-a em 1965 e chegaram ao número 8 nos charts pop americanos. Jan and Dean gravaram-a tambem em 1965. 

Joan Baez tambem regravou-a em 1964. Joan Baez tambem gravou-a ao vivo em dueto com o proprio Dylan duas vezes, em 1964. Nancy Sinatra gravou-a em 1966, Brian Ferry em 1974, Boy George em 2012, entre outros. Miley Cyrus tocou-a ao vivo na sua turnê 2013-2014.

Mallu Magalhães gravou-a ao vivo, e está incluso no seu DVD.  

A letra:

Go away from my window
Leave at your own chosen speed
I'm not the one you want, babe
I'm not the one you need
You say you're looking for someone
Who's never weak but always strong
To protect you and defend you
Whether you are right or wrong
Someone to open each and every door
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me babe, It ain't me you're looking for, babe.

Go lightly from the ledge, babe
Go lightly on the ground
I'm not the one you want, babe
I will only let your down
You say you're lookin' for someone
Who will promise never to part
Someone to close his eyes for you
Someone to close his heart
Someone who will die for you and more
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me babe
It ain't me you're looking for, babe.

Go melt back into the night
Everything inside is made of stone
There's nothing in here moving
And anyway I'm not alone
You say you're looking for someone
Who'll pick you up each time you fall
To gather flowers constantly
And to come each time you call
A lover for your life and nothing more
But it ain't me, babe
No, no, no, it ain't me, babe
It ain't me you're looking for, babe.


Joan Baez, ao vivo, com It ain't me babe:



Johnny Cash e June Carter ao vivo:



A gravação de Joaquin Phoenix e Reese Witherspoon pro filme I walk the line:



De presente, Mallu Magalhães:

2163 – Kim Carnes – Bette Davis Eyes (1981)

  Escrita por Donna Weiss e Jackie DeShannon, foi lançada inicialmente em 1974 pela própria DeShannon. Mas a versão escolhida por nós e qu...