Escrita por
Paul McCartney mas creditada à Lennon/McCartney, foi gravada em 2 de junho de
1964, nos estudios EMI, em Londres e foi lançada em 10 de julho de 1964. Foi composta
pro filme A hard day’s night e aparece no album da trilha sonora. Foi lançada
tambem como o Lado B do compacto que tinha A hard day’s night como lado A, no Reino
Unido.
Paul
escreveu a musica em maio de 1964, quando fazia um cruzeiro no Caribe, à bordo
do iate chamado Happy Days, com sua entao namorada jane Asher. A letra sombria,
provicada pelas frustrantes interrupcoes do relacionamento de duas pessoas com
carreiras de sucesso dá o tom da música.
A canção é
uma das tres principais cancoes que Paul escreveu pro filme. As outras duas
foram Can’t buy me love e And I love her. Foi gravada antes da producao do
filme, pra que pudessem fazer o play back, Things we said today tem uma
hostiria de nostalgia reversa. Paul disse que escreveu essa música no violão. E
disse que era coisa nostalgica já naquela epoca, uma nostalgia futura. Nós iremos
nos lembrar das coisas que dissemos hoje, algum momento no futuro, entao a
canção projeta isso no futuro.
Things we
said today foi gravada duas vezes pra Radio BBC, em 14 e 17 de julho de 1964. A
primeira foi pro show de Radio Top Gear e foi colocada no album Live at BBC,
lançado em 1994.
Things we
said today fez parte do repertorio da turnê dos Beatles nos Estados Unidos e
Canadá, de 1964.
Tocou fez
os vocais, double tracked e tocou baixo. John tocou violao e piano. George Harrison
tocou guitarra solo e backing vocals e Ringo bateria e pandeiro.
Foi gravada,
ainda em 1964, por Dick Rivers, em frances. Em 1966, foi a vez de Chet Atkins. Em
1978, Jackie DeShannon gravou-a, entre outros artistas.
Na turnê de
1989/1990, Paul McCartney adicionou essa canção no seu repertorio ao vivo.
A
letra:
You say you will love me
If I have to go
You'll be thinking of me
Somehow I will know
Someday when I'm lonely
Wishing you weren't so far away
Then I will remember
Things we said today
You say you'll be mine, girl
Till the end of time
These days such a kind girl
Seems so hard to find
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
And though we may be blind
Love is here to stay and that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
Though we may be blind
Love is here to stay and that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
A versão original, dos Beatles, de 1964:
Paul McCartney, voz e violao, no Chaos and Creation:
A versao de Jackie DeShannon, de 1978:
If I have to go
You'll be thinking of me
Somehow I will know
Someday when I'm lonely
Wishing you weren't so far away
Then I will remember
Things we said today
You say you'll be mine, girl
Till the end of time
These days such a kind girl
Seems so hard to find
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
And though we may be blind
Love is here to stay and that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
Me, I'm just the lucky kind
Love to hear you say that love is luck
Though we may be blind
Love is here to stay and that's enough
To make you mine, girl
Be the only one
Love me all the time, girl
We'll go on and on
Someday when we're dreaming
Deep in love, not a lot to say
Then we will remember
Things we said today
A versão original, dos Beatles, de 1964:
Paul McCartney, voz e violao, no Chaos and Creation:
A versao de Jackie DeShannon, de 1978: