sexta-feira, 19 de julho de 2013

222 – Roy Orbison – Leah (1962)


Escrita pelo proprio Roy Orbison, Leah chegaria à número 1 na Australia, 25 nos charts pop americanos, e número 19 no Canadá. A introdução dela se parece muito com a introdução de Tropicália, de Caetano Veloso, de 1969. Inclusive acho que Caetano tirou essa introdução exatamente de Leah. 
 
Trata-se de mais uma balada romantica de Orbison, onde ele mostra toda a extensão da sua voz diferenciada. 

Conta a história de um cara sai da cabana e entra no barco e vai pro mar por Leah (lê-se Lia). E mergulha na baia pra procurar ostras e pérolas pra fazer um colar pra Leah. Mas ele tem que ir bem fundo pra encontrar uma pérola bem especial pra fazer uma surpresa agradavel pra Leah. 

Mas algo dá errado e a perna dele fica presa. Então ele pensa em fechar as maos bem apertadas pra quando encontrarem seu corpo, que encontrem a perola lá dentro das maos e a entreguem pra Leah. 

No entanto tudo era um sonho e ele acorda, mas não parece aliviado porque na vida real ele não está mais com Leah. 

A letra:
Hey, Leah Leah
Hey, Leah Leah
Here I go
From the hut to the boat to the sea for Leah
Uh huh! I gotta go diving in the bay
Gotta get a lot of oysters
Find some pearls today
To make a pretty necklace for Leah
Leah
I gotta go deep and find the ones just right
I'll bet my Leah will be surprised tonight
I'll place the pearls around the only girl for me
Leah
But something's wrong
I cannot move around
My leg is caught
It's pulling me down
But I'll keep my hands shut tight for if they find me
They'll find the pearl for Leah
And now it's over
I'm awake at last
Oh, heartaches and memories from the past
It was just another dream about my lost love
About Leah
Hey, Leah Leah
Hey, Leah Leah
Here I go
Back to sleep and in my dreams
I'll be with Leah
Leah
Leah

A versão original, de 1962:


Roy Orbison no famoso show Black and White, com Bruce Springsteen, Elvis Costello, KD Lang, entre outros:


A versão do The Thin Men on Earth, de 1974:

quinta-feira, 18 de julho de 2013

221 – Elvis Presley – Suspicion (1962)


Escrita pela dupla de compositores de sucesso Doc Pomus e Mort Shuman. No total, essa dupla escreveria vinte e cinco canções pra Elvis Presley. 
 
Suspicion foi lançada no LP Pot Luck with Elvis, de 1962. A canção se tornou um hit em 1964, ajudada pela versão de Terry Stafford, que chegaria ao número 3 dos charts pop americanos e 31 no charts britanicos. A versao de Elvis só se tornaria um hit no Reino Unido em 1976, chegando ao número 9 dos charts britanicos. 

A letra:

Every time you kiss me I’m still not certain that you love me,
Every time you hold me I’m still not certain that you care
Though you keep on saying you really, really, really love me
Do you speak the same words to someone else when I’m not there.

Suspicion torments my heart,
Suspicion keeps us apart,
Suspicion why torture me.

Every time you call me and tell me we should meet tomorrow
I can’t help but think that you’re meeting someone else tonight,
Why should our romance just keep on causing me such sorrow?
Why am I so doubtful whenever you’re out of sight?

Suspicion torments my heart,
Suspicion keeps us apart,
Suspicion why torture me.

Darling, if you love me, I beg you wait a little longer,
Wait until I drive all these foolish fears out of my mind,
How I hope and pray that our love will keep on growing stronger,
Maybe I’m suspicious ‘cause true love is so hard to find.

Suspicion torments my heart,
Suspicion keeps us apart,
Suspicion why torture me.


A gravação original de Elvis Presley, somente áudio:



Agora a versão de Terry Stafford, de 1964:



Robert Gordon e banda:


quarta-feira, 10 de julho de 2013

220 – Ray Charles – I can’t stop loving you (1962)

Escrita por Don Gibson, e originalmente lançada por ele em 1958, para RCA Victor, a gravadora que tinha Elvis nos seu quadro de artistas. Porém ela tornou-se um clássico na voz de Ray Charles. Foi gravada em 15 de fevereiro de 1962 nos United Recording Studios, em Hollywood, California e teve o proprio Ray Charles e Sid Feller como produtores. Foi lançada pela ABC Paramount, num compacto simples, tendo Born to lose como Lado B. A gravação de Charles foi a escolhida pra nossa lista. 

A versao de Ray Charles chegou ao número 1 dos charts pop americanos em 1962 e ficou lá por cinco semanas. Chegou tambem ao número 1 dos chars de R&B. É o número 161 no ranking da revista Rolling Stone das 500 maiores cançoes de todos os tempos. Foi também número 1 no Reino Unido e Australia e número 4 na Noruega. 

Roy Orbison gravou-a em 1961 no disco Sings Lonely and blue. Frank Sinatra gravou-a em 1964 no album It might as well be swing. Andy Williams gravou em 1965 no seu album Andy William’s dear heart. 

Tom Jones gravou em 1965 no seu album Tom Jones on Stage e em 1967 no album Live at the Talk of the town. Tambem foi gravada por Ella Fitzgerald, mas nao sabem a data. Jerry Lee Lewis gravou-a em 1969 e em 1979. 

Em 1991 foi a vez de Van Morrison gravar sua versao no album Hymns to the silence e tocou-a várias vezes ao vivo. Em 2006, ele gravou uma versao ao vivo no Austin City Limits Festival, que saiu no album de mesmo nome. 

Connie Francis gravou-a em 1962. Ricky Nelson e Solomon Burke tambem regravou-a. Elvis Presley tocou-a ao vivo de 1969 até 1977. Pode ser encontrada no famoso DVD Aloha from Hawaii. Jim Reeves gravou-a em 1965, Anne Murray gravou-a em 2002. 

A letra:

I Can't Stop Loving You by Ray Charles
(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart

(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(Sing a song, children)
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday)


Ray Charles ao vivo em 1982:



Van Morrison ao vivo em 2006:



Elvis Presley ao vivo em 1969:

terça-feira, 9 de julho de 2013

219 – Elvis Presley – Kiss me quick (1962)

Escrita pela dupla de compositores de sucesso Doc Pomus e Mort Shuman, foi gravada por Elvis Presley em 25 de junho de 1961, mas só foi lançada em 5 de junho de 1962, no album Por Luck, pela RCA Victor. Tambem foi lançada em formato de compacto simples, tendo Suspicion como lado B. 

Teve o acompanhamento dos Jordanaires fazendo backing vocal. Se tornou número 1 na Europa e ficou nessa posição por oito semanas, entre junho e julho de 1963.

A letra:

Kiss me quick while we still have this feeling,
Hold me close and never let me go,
‘Cause tomorrows can be so uncertain,
Love can fly and leave just hurting,
Kiss me quick because I love you so.

Kiss me quick and make my heart go crazy,
Sigh that sigh and whisper oh so low,
Tell me that tonight will last forever,
Say that you will leave me never,
Kiss me quick because I love you so.

Let the band keep playing while we are swaying,
Let’s keep on praying that we’ll never stop.

Kiss me quick, I just can’t stand this waiting
‘Cause your lips are lips I long to know.
For that kiss will open heaven’s door
And we’ll stay there forevermore,
So kiss me quick because I love you so.

Let the band keep playing while we are swaying,
Let’s keep on praying that we’ll never stop.

Kiss me quick, I just can’t stand this waiting
‘Cause your lips are lips I long to know.
For that kiss will open heaven’s door
And we’ll stay there forevermore,
So kiss me quick because I love you so.

Kiss me quick because I love you so.
Kiss me quick because I love you so.


A versão original de Elvis:



 O tenor alemao Peter Hoffman, com Kiss me quick:



Udo Jurgens, na versão alemã da canção, de 1964:


segunda-feira, 8 de julho de 2013

0041 – Baby, let me follow you down - Bob Dylan (1962)


Compositor: Eric Von Schmidt
  • Foi gravada em novembro de 1961 e lançada em 19 de março de 1962 no disco de estréia de Bob Dylan chamado apenas de Bob Dylan.
  • Foi regravada por Dave Van Ronck, Jackie DeShannon, Eric Von Schmidt, Bryan Ferry e Marianne Faithful, entre outros artistas.
A letra:

I first heard this from Ric von Schmidt. He lives in Cambridge.
Ric is a blues guitar player. I met him one day on
The green pastures of the Harvard University.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Can I come home with you, baby can I come home with you ?
Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me come home with you.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Baby let me follow you down, com Bob Dylan, original, de 1962:



The Animals com Baby let me take you home, de 1964:



A versão de Bryan Ferry::


sexta-feira, 5 de julho de 2013

217 – The Beatles – P.S. I love you (1962)

Escrita principalmente por Paul, mas creditada à dupla Lennon-McCartney como seriam todas as composicoes individuais de cada um, dentro dos Beatles. Foi gravada em duas sessoes, uma em 4 e outra em 11 de setembro de 1962 e lançada no dia 5 de outubro de 1962, como Lado B do compacto simples que tinha Love me do como Lado A. Assim como Love me do, foi lançada no primeiro LP dos Beatles, chamado Please please me, de 1963. 
 
Como aconteceu com Love me do, Andy White, um baterista de estudio, tocou a bateria, sobrando Ringo pra tocar somente as maracas. Andy White deu a música um tratamento de um leve cha-cha-cha. 

George Martin não estava no estudio e mandou seu produtor assistente chamado Ron Richards pra produzir a gravacao dessa música. Richards disse a Paul que essa canção não deveria ser o Lado A, pois já existia uma música com esse título. 

Gravações com Ringo tocando bateria foi gravada na BBC, em 25 de outubro de 1962, 27 de novembro de 1962 e 17 de junho de 1963, pros programas Here we go, Talent Spot e Pop Go The Beatles, respectivamente. 

Foi escrita em 1961, quando Paul estava em Hamburgo. Paul diz que se trata de uma música tema, baseada em uma carta. Ele garante que a maioria da música foi feita por ele. John não teve muito a ver com ela, lembra Paul. Diz tambem que cartas são fáceis de se colocar numa cancão e que fez pra nenhuma namorada em especial. 

John Lennon tambem compactua que foi uma canção basicamente de Paul. John disse que Paul estava tentando escrever algo como Soldier Boy, das Shirelles. John disse que Paul a escreveu na Alemanha e que pode ter contribuido com alguma coisa, mas pouca, pois não se lembra. Definitvamente, é uma canção de Paul, John finaliza. 

Existem duas excecoes notaveis que devem ser lembradas. Durante o primeiro refrao, o acorde C7 é colocado sem congruencia entre G e D (em Write) e durante a segunda frase do titulo, um repentino Bb ocorre sob “P.S. I love you”. 

A letra foi feita lógico pensando no público feminino e logo incluiram essa canção no repertório do Cavern Club, onde se tornou uma favorita dos fãs. O hábito da época era apagar os tapes masters depois de mixados e por isso o tape master de P.S. I love you foi apagado. 

Paul tocou baixo e fez os vocais principais. John tocou violao e fez backing vocals. George fez backing vocals e tocou guitarra solo. Ringo tocou maracas e Andy White tocou bateria. Chegou ao número 17 no Reino Unido em 1962, número 10 dos charts pop americanos em 1964 e número 4 dos charts britanicos em 1982, quando foi relançada comemorando vinte anos. Sonny Curtis a regravou em 1964.

A letra:

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter, (Oh oh oh)
Send my love to you, (You know I want you to)
Remember that I'll always, (Yeah)
Be in love with you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.
You, you, you.
I love you.


A versão original dos Beatles, de 1962:



A versão da BBC com Ringo na bateria, no Pop Go The Beatles:



Versão instrumental flamenca por Sonny Curtis, de 1964:

2064 – AC/DC – You shook me all night long (1980)

Escrita por Angus Young, Malcolm Young e Brian Johnson, foi gravada entre abril e maio de 1980 e lan çada no compacto que tinha Have a ...