segunda-feira, 8 de julho de 2013

0041 – Baby, let me follow you down - Bob Dylan (1962)


Compositor: Eric Von Schmidt
  • Foi gravada em novembro de 1961 e lançada em 19 de março de 1962 no disco de estréia de Bob Dylan chamado apenas de Bob Dylan.
  • Foi regravada por Dave Van Ronck, Jackie DeShannon, Eric Von Schmidt, Bryan Ferry e Marianne Faithful, entre outros artistas.
A letra:

I first heard this from Ric von Schmidt. He lives in Cambridge.
Ric is a blues guitar player. I met him one day on
The green pastures of the Harvard University.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Can I come home with you, baby can I come home with you ?
Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me come home with you.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Baby let me follow you down, com Bob Dylan, original, de 1962:



The Animals com Baby let me take you home, de 1964:



A versão de Bryan Ferry::


sexta-feira, 5 de julho de 2013

217 – The Beatles – P.S. I love you (1962)

Escrita principalmente por Paul, mas creditada à dupla Lennon-McCartney como seriam todas as composicoes individuais de cada um, dentro dos Beatles. Foi gravada em duas sessoes, uma em 4 e outra em 11 de setembro de 1962 e lançada no dia 5 de outubro de 1962, como Lado B do compacto simples que tinha Love me do como Lado A. Assim como Love me do, foi lançada no primeiro LP dos Beatles, chamado Please please me, de 1963. 
 
Como aconteceu com Love me do, Andy White, um baterista de estudio, tocou a bateria, sobrando Ringo pra tocar somente as maracas. Andy White deu a música um tratamento de um leve cha-cha-cha. 

George Martin não estava no estudio e mandou seu produtor assistente chamado Ron Richards pra produzir a gravacao dessa música. Richards disse a Paul que essa canção não deveria ser o Lado A, pois já existia uma música com esse título. 

Gravações com Ringo tocando bateria foi gravada na BBC, em 25 de outubro de 1962, 27 de novembro de 1962 e 17 de junho de 1963, pros programas Here we go, Talent Spot e Pop Go The Beatles, respectivamente. 

Foi escrita em 1961, quando Paul estava em Hamburgo. Paul diz que se trata de uma música tema, baseada em uma carta. Ele garante que a maioria da música foi feita por ele. John não teve muito a ver com ela, lembra Paul. Diz tambem que cartas são fáceis de se colocar numa cancão e que fez pra nenhuma namorada em especial. 

John Lennon tambem compactua que foi uma canção basicamente de Paul. John disse que Paul estava tentando escrever algo como Soldier Boy, das Shirelles. John disse que Paul a escreveu na Alemanha e que pode ter contribuido com alguma coisa, mas pouca, pois não se lembra. Definitvamente, é uma canção de Paul, John finaliza. 

Existem duas excecoes notaveis que devem ser lembradas. Durante o primeiro refrao, o acorde C7 é colocado sem congruencia entre G e D (em Write) e durante a segunda frase do titulo, um repentino Bb ocorre sob “P.S. I love you”. 

A letra foi feita lógico pensando no público feminino e logo incluiram essa canção no repertório do Cavern Club, onde se tornou uma favorita dos fãs. O hábito da época era apagar os tapes masters depois de mixados e por isso o tape master de P.S. I love you foi apagado. 

Paul tocou baixo e fez os vocais principais. John tocou violao e fez backing vocals. George fez backing vocals e tocou guitarra solo. Ringo tocou maracas e Andy White tocou bateria. Chegou ao número 17 no Reino Unido em 1962, número 10 dos charts pop americanos em 1964 e número 4 dos charts britanicos em 1982, quando foi relançada comemorando vinte anos. Sonny Curtis a regravou em 1964.

A letra:

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter, (Oh oh oh)
Send my love to you, (You know I want you to)
Remember that I'll always, (Yeah)
Be in love with you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.
You, you, you.
I love you.


A versão original dos Beatles, de 1962:



A versão da BBC com Ringo na bateria, no Pop Go The Beatles:



Versão instrumental flamenca por Sonny Curtis, de 1964:

quinta-feira, 4 de julho de 2013

216 – Bob Dylan – Man of constant sorrow (1962)

Trata-se de outra canção tradicional publicada originalmente em 1913. Foi gravada originalmente por Dick Burnett, mas a versão que escolhemos aqui foi a de Bob Dylan, de 1962. Dick Burnett era um tocador de violino parcialmente cego do Kentucky. Em 1928, foi gravada por Emry Arthur. Estava tambem na trilha sonora do filme de 2000 O Brother, where art thou?

Alguns historiadores dizem que o proprio Dick Burnett escreveu a canção, porém outros dizem que foi escrita pelo clã Mackin, em 1888, na Irlanda e que Cameron O’Mackin imigrou pro Tenenessee e trouxe a canção. Burnett, em entrevista perto de morrer, disse que não se lembrava se havia feito a canção ou não. Ele falou: “No, I think I got the ballad from somebody, I don’t know. It may be my song…”

Emry Arthur gravou-a em 1928, pelos Stanley Brothers em 1951 e em 1960 por Joan Baez, com o titulo de Girl of Constant Sorrow. Foi gravada por Dylan em 1962 e ele a tocou na sua primeira aparicao na TV, em 1963. Em 1962, Peter, Paul and Mary tambem a gravaram sob o titulo de Sorrow. Waylon Jennings gravou-a em 1966 e Rod Stewart em 1969. Em 2000, foi a vez de Jackson Browne gravar sua versao com a tocadora de sanfona irlandesa Sharon Shannon, entre outros inúmeros artistas que a gravaram.

A letra:

I am a man of constant sorrow
I've seen trouble all my days
I'll say goodbye to Colorado
Where I was born and partly raised.

Your mother says I'm a stranger
My face you'll never see no more
But there's one promise, darling:
I'll see you on God's golden shore.

Through this open world I'm about to trouble
Through ice and snows, sleet and rain
I'm about to ride that morning railroad
Perhaps I'll die on that train.

I'm going back to Colorado
The place that I started from
If I had known how bad you'd treat me honey
I never would have come.  


Bob Dylan, tocando Man of constant sorrow na sua primeira aparição na TV, em 1963:



A versão de Pater, Paul and Mary, de 1962:



A versão de Jackson Browne e Sharon Shannon, de 2000:

terça-feira, 2 de julho de 2013

215 – The Everly Brothers – Crying in the rain (1962)



Escrita por Carole King e Howard Greenfield. Foi a única música que eles compuseram juntos, pois Carole compunha nessa epoca com seu marido Gerry Goffin e Howard compunha com Neil Sedaka, mas nesse dia estavam de bobeira no estudio da Aldon Music, onde eram funcionários, e fizeram essa música.

Foi gravada inicialmente pelos Everly Brothers e lançada em 1962, pela Warner Bros., num compacto simples que tinha I’m not angry no Lado B. A gravação dos irmaos Everly chegou ao número 6 dos charts pop americanos em 1962, tambem número 6 nos charts ingleses e número 9 nos charts holandeses.   

Em 1989, o grupo noruegues A-há gravou uma versao da música e lançou-a em 7 de setembro de 1990, num compacto simples que tinha (Seemlingly) Non-stop July como Lado B. A gravação do A-ha chegou ao númro 26 dos charts americanos, número 13 nos charts ingleses e número 1 na Noruega.

Foi tambem regravada por Peter and Gordon. Art Garfunkel gravou-a em 1993, em dueto com James Taylor.

A letra:

I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Rain drops falling from heaven
Could never wash away my misery
But since we're not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Some day when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then darling you'll
Never see me complain
I'll do my crying in the rain

I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain


The Everly Brothers com Crying in the rain, nos anos 1980s:



A versão de Carole King, somente áudio:



A versão A-ha, tirada do DVD:

segunda-feira, 24 de junho de 2013

214 – Arthur Alexander – Soldier of love (Lay down your arms) (1962)


Escrita Buzz Cason e Tony Moon, foi gravada inicialmente por Arthur Alexander em 1962 e saiu no Lado B de um compacto simples que tinha Where have you been no Lado A. Depois foi regravada pelos Beatles numa sessão de gravação na BBC, e que foi lançada no disco Live at The BBC.

Pearl Jam, cuja versao apareceu no lado B do compacto simples que tinha Last Kiss no Lado A, tambem regravou-a.

A letra:

Lay down your arms (Soldier of Love)
and surrender to me (Shala la)

Lay down your arms (Soldier of Love)
and love me peaceful ly (Shala la) Yeah. (Shala la)

Use your arms for loving me. Baby, that's the way it's gotta be. (ooh-)

There ain't no reason for you to declare
war on the one that loves you so.

So forget the other boys because my love is real.
Come off your battle field.

Lay down your arms (Soldier of Love)
and surrender to me (Shala la)

Lay down your arms (Soldier of Love)
and love me peaceful ly (Shala la) Yeah. (Shala la)

Use your arms to squeeze and pleasin' the one that loves you so.

The weapons you're using are hurtin' me bad.
But someday you're gonna see.

'Cause my love baby, is the truest you've ever had.
I'm a Soldier of Love, that's hard to be.

Lay down your arms (Soldier of Love)
and surrender to me (Shala la) Yeah.

Lay down your arms (Soldier of Love)
and love me peacefully (Shala la) Yeah. (Shala la)

Use your arms to hold me tight. Baby, I don't wanna fight no more (ooh-)
Use your arms to hold me tight. Baby, I don't wanna fight no more (ooh-)

(Yeah, Soldier of Love) Baby, lay down your arms.
Yeah! Yeah! Yeah!

(Yeah, Soldier of Love) Baby, lay down your arms.
Yeah! Yeah! Yeah!
(Yeah)  


A versão original de Arthur Alexander, de 1962:



A versão dos Beatles, de 1963:



Agora a versão do Pearl Jam:


1945 – Supertramp – Lord is it mine (1979)

  Escrita por Roger Hogson, foi gravada entre maio e dezembro de 1978 e lançada no disco Breakfast in America, o sexto disco da banda. ...