terça-feira, 9 de julho de 2013

219 – Elvis Presley – Kiss me quick (1962)

Escrita pela dupla de compositores de sucesso Doc Pomus e Mort Shuman, foi gravada por Elvis Presley em 25 de junho de 1961, mas só foi lançada em 5 de junho de 1962, no album Por Luck, pela RCA Victor. Tambem foi lançada em formato de compacto simples, tendo Suspicion como lado B. 

Teve o acompanhamento dos Jordanaires fazendo backing vocal. Se tornou número 1 na Europa e ficou nessa posição por oito semanas, entre junho e julho de 1963.

A letra:

Kiss me quick while we still have this feeling,
Hold me close and never let me go,
‘Cause tomorrows can be so uncertain,
Love can fly and leave just hurting,
Kiss me quick because I love you so.

Kiss me quick and make my heart go crazy,
Sigh that sigh and whisper oh so low,
Tell me that tonight will last forever,
Say that you will leave me never,
Kiss me quick because I love you so.

Let the band keep playing while we are swaying,
Let’s keep on praying that we’ll never stop.

Kiss me quick, I just can’t stand this waiting
‘Cause your lips are lips I long to know.
For that kiss will open heaven’s door
And we’ll stay there forevermore,
So kiss me quick because I love you so.

Let the band keep playing while we are swaying,
Let’s keep on praying that we’ll never stop.

Kiss me quick, I just can’t stand this waiting
‘Cause your lips are lips I long to know.
For that kiss will open heaven’s door
And we’ll stay there forevermore,
So kiss me quick because I love you so.

Kiss me quick because I love you so.
Kiss me quick because I love you so.


A versão original de Elvis:



 O tenor alemao Peter Hoffman, com Kiss me quick:



Udo Jurgens, na versão alemã da canção, de 1964:


segunda-feira, 8 de julho de 2013

0041 – Baby, let me follow you down - Bob Dylan (1962)


Compositor: Eric Von Schmidt
  • Foi gravada em novembro de 1961 e lançada em 19 de março de 1962 no disco de estréia de Bob Dylan chamado apenas de Bob Dylan.
  • Foi regravada por Dave Van Ronck, Jackie DeShannon, Eric Von Schmidt, Bryan Ferry e Marianne Faithful, entre outros artistas.
A letra:

I first heard this from Ric von Schmidt. He lives in Cambridge.
Ric is a blues guitar player. I met him one day on
The green pastures of the Harvard University.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Can I come home with you, baby can I come home with you ?
Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me come home with you.

Baby let me follow you down, baby let me follow you down
Well I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Yes I'll do anything in this God almighty world
If you just let me follow you down.

Baby let me follow you down, com Bob Dylan, original, de 1962:



The Animals com Baby let me take you home, de 1964:



A versão de Bryan Ferry::


sexta-feira, 5 de julho de 2013

217 – The Beatles – P.S. I love you (1962)

Escrita principalmente por Paul, mas creditada à dupla Lennon-McCartney como seriam todas as composicoes individuais de cada um, dentro dos Beatles. Foi gravada em duas sessoes, uma em 4 e outra em 11 de setembro de 1962 e lançada no dia 5 de outubro de 1962, como Lado B do compacto simples que tinha Love me do como Lado A. Assim como Love me do, foi lançada no primeiro LP dos Beatles, chamado Please please me, de 1963. 
 
Como aconteceu com Love me do, Andy White, um baterista de estudio, tocou a bateria, sobrando Ringo pra tocar somente as maracas. Andy White deu a música um tratamento de um leve cha-cha-cha. 

George Martin não estava no estudio e mandou seu produtor assistente chamado Ron Richards pra produzir a gravacao dessa música. Richards disse a Paul que essa canção não deveria ser o Lado A, pois já existia uma música com esse título. 

Gravações com Ringo tocando bateria foi gravada na BBC, em 25 de outubro de 1962, 27 de novembro de 1962 e 17 de junho de 1963, pros programas Here we go, Talent Spot e Pop Go The Beatles, respectivamente. 

Foi escrita em 1961, quando Paul estava em Hamburgo. Paul diz que se trata de uma música tema, baseada em uma carta. Ele garante que a maioria da música foi feita por ele. John não teve muito a ver com ela, lembra Paul. Diz tambem que cartas são fáceis de se colocar numa cancão e que fez pra nenhuma namorada em especial. 

John Lennon tambem compactua que foi uma canção basicamente de Paul. John disse que Paul estava tentando escrever algo como Soldier Boy, das Shirelles. John disse que Paul a escreveu na Alemanha e que pode ter contribuido com alguma coisa, mas pouca, pois não se lembra. Definitvamente, é uma canção de Paul, John finaliza. 

Existem duas excecoes notaveis que devem ser lembradas. Durante o primeiro refrao, o acorde C7 é colocado sem congruencia entre G e D (em Write) e durante a segunda frase do titulo, um repentino Bb ocorre sob “P.S. I love you”. 

A letra foi feita lógico pensando no público feminino e logo incluiram essa canção no repertório do Cavern Club, onde se tornou uma favorita dos fãs. O hábito da época era apagar os tapes masters depois de mixados e por isso o tape master de P.S. I love you foi apagado. 

Paul tocou baixo e fez os vocais principais. John tocou violao e fez backing vocals. George fez backing vocals e tocou guitarra solo. Ringo tocou maracas e Andy White tocou bateria. Chegou ao número 17 no Reino Unido em 1962, número 10 dos charts pop americanos em 1964 e número 4 dos charts britanicos em 1982, quando foi relançada comemorando vinte anos. Sonny Curtis a regravou em 1964.

A letra:

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter,
Send my love to you,
Remember that I'll always,
Be in love with you.

Treasure these few words 'til we're together,
Keep all my love forever,
P.S., I love you.
You, you, you.

As I write this letter, (Oh oh oh)
Send my love to you, (You know I want you to)
Remember that I'll always, (Yeah)
Be in love with you.

I'll be coming home again to you, love,
And 'til the day I do, love,
P.S., I love you.
You, you, you.
You, you, you.
I love you.


A versão original dos Beatles, de 1962:



A versão da BBC com Ringo na bateria, no Pop Go The Beatles:



Versão instrumental flamenca por Sonny Curtis, de 1964:

quinta-feira, 4 de julho de 2013

216 – Bob Dylan – Man of constant sorrow (1962)

Trata-se de outra canção tradicional publicada originalmente em 1913. Foi gravada originalmente por Dick Burnett, mas a versão que escolhemos aqui foi a de Bob Dylan, de 1962. Dick Burnett era um tocador de violino parcialmente cego do Kentucky. Em 1928, foi gravada por Emry Arthur. Estava tambem na trilha sonora do filme de 2000 O Brother, where art thou?

Alguns historiadores dizem que o proprio Dick Burnett escreveu a canção, porém outros dizem que foi escrita pelo clã Mackin, em 1888, na Irlanda e que Cameron O’Mackin imigrou pro Tenenessee e trouxe a canção. Burnett, em entrevista perto de morrer, disse que não se lembrava se havia feito a canção ou não. Ele falou: “No, I think I got the ballad from somebody, I don’t know. It may be my song…”

Emry Arthur gravou-a em 1928, pelos Stanley Brothers em 1951 e em 1960 por Joan Baez, com o titulo de Girl of Constant Sorrow. Foi gravada por Dylan em 1962 e ele a tocou na sua primeira aparicao na TV, em 1963. Em 1962, Peter, Paul and Mary tambem a gravaram sob o titulo de Sorrow. Waylon Jennings gravou-a em 1966 e Rod Stewart em 1969. Em 2000, foi a vez de Jackson Browne gravar sua versao com a tocadora de sanfona irlandesa Sharon Shannon, entre outros inúmeros artistas que a gravaram.

A letra:

I am a man of constant sorrow
I've seen trouble all my days
I'll say goodbye to Colorado
Where I was born and partly raised.

Your mother says I'm a stranger
My face you'll never see no more
But there's one promise, darling:
I'll see you on God's golden shore.

Through this open world I'm about to trouble
Through ice and snows, sleet and rain
I'm about to ride that morning railroad
Perhaps I'll die on that train.

I'm going back to Colorado
The place that I started from
If I had known how bad you'd treat me honey
I never would have come.  


Bob Dylan, tocando Man of constant sorrow na sua primeira aparição na TV, em 1963:



A versão de Pater, Paul and Mary, de 1962:



A versão de Jackson Browne e Sharon Shannon, de 2000:

terça-feira, 2 de julho de 2013

215 – The Everly Brothers – Crying in the rain (1962)



Escrita por Carole King e Howard Greenfield. Foi a única música que eles compuseram juntos, pois Carole compunha nessa epoca com seu marido Gerry Goffin e Howard compunha com Neil Sedaka, mas nesse dia estavam de bobeira no estudio da Aldon Music, onde eram funcionários, e fizeram essa música.

Foi gravada inicialmente pelos Everly Brothers e lançada em 1962, pela Warner Bros., num compacto simples que tinha I’m not angry no Lado B. A gravação dos irmaos Everly chegou ao número 6 dos charts pop americanos em 1962, tambem número 6 nos charts ingleses e número 9 nos charts holandeses.   

Em 1989, o grupo noruegues A-há gravou uma versao da música e lançou-a em 7 de setembro de 1990, num compacto simples que tinha (Seemlingly) Non-stop July como Lado B. A gravação do A-ha chegou ao númro 26 dos charts americanos, número 13 nos charts ingleses e número 1 na Noruega.

Foi tambem regravada por Peter and Gordon. Art Garfunkel gravou-a em 1993, em dueto com James Taylor.

A letra:

I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Rain drops falling from heaven
Could never wash away my misery
But since we're not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Some day when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then darling you'll
Never see me complain
I'll do my crying in the rain

I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain


The Everly Brothers com Crying in the rain, nos anos 1980s:



A versão de Carole King, somente áudio:



A versão A-ha, tirada do DVD:

1944 – Pink Floyd – Another brick in the wall (Part 3) (1979)

  Escrita por Roger Waters, foi gravada entre abril e novembro de 1979 no disco The Wall, o décimo primeiro da banda, em 30 de novembro de 1...