quarta-feira, 5 de março de 2025

2107 – Eric Clapton – Another Ticket (1981)

 

Escrita por Eric Clapton, foi gravada em 1980, no Compass Point Studios, em Nassau, Bahamas e lançada em 20 de fevereiro de 1981, no disco de mesmo nome, o sétimo de Eric. Foi produzida por Tom Dowd. Eric Clapton cantou e tocou guitarra. Gary Brooker tocou teclado e fez backing vocals. Chris Stainton tocou teclado. Albert Lee tocou guitarra e fez backing vocals. Dave Markee tocou baixo e Henry Spinetti tocou bateria e percussão.


A letra:


Why can't it stay like this forever?
Why does it always have to change?

Every time you think you've paid the price
Seems you've always got to pay it twice
Every time you think you're near the end
You turn around and find another ticket

Oh my love, time is running out
Oh my love, time is running out

Why must we wait until tomorrow
When we already know the score?

Every time you think you've paid the price
Seems you've always got to pay it twice
Every time you think you've got it made
Seems you're only lying in the shade

Every time you think you've run the course
Seems you've got to ride another horse
Every time you think you're near the end
You turn around and find another ticket

Oh my love, time is running out
Oh my love, time is running out

Every time you think you've paid the price
Seems you've always got to pay it twice
Every time you think you've got it made
Seems you're only lying in the shade

Every time you think you've run the course
Seems you've got to ride another horse
Every time you think you're near the end
You turn around and find another ticket

Oh my love, time is running out
Oh my love, time is running out


A versão de Eric Clapton:



terça-feira, 4 de março de 2025

2106 – The Rolling Stones – Start me up (1981)



Escrita por Mick Jagger e Keith Richards, foi gravada em janeiro a março de 1978, instrumentos e abril a junho de 1981, os vocais. Foi lançada em 14 de agosto de 1981, no compacto que tinha No use in crying como Lado B. Sairia também no disco Tatoo You, o décimo sexto da banda, em 24 de agosto de 1981. Foi produzida por Mick Jagger e Keith Richards, sob o pseudonimo de Glimmer Twins. Chegou ao número 2 do Billboard Hot100, e no Canadá. Número 1 na Austrália e número 7 no Reino Unido e Bélgica. Número 5 na Holanda e Suíça. Número 8 na Noruega. Número 11 na Irlanda, número 14 na Áustria e Suécia, número 33 na Nova Zelandia e número 36 na Alemanha Ocidental. Foi o último Top 10 da banda no Reino Unido. Nos Estados Unidos só não chegaram ao número 1 porque perderam pro Arthur's Theme (Best you can do), de Christpher Cross. De toda forma, foi o maior hit da banda nos Estados Unidos nos anos 80s. Start me up é a canção que sempre abre os shows da banda. No lançamento do Windows 95, a Microsoft pagou 3 milhões de dólares pra usar a canção na propaganda. Foi a primeira vez que a banda permitiu algo do tipo. Mick Jagger cantou e fez backing vocals. Keith Richards tocou guitarra base e fez backing vocals. Ronnie Wood tocou guitarra solo e fez backing vocals. Bill Wyman tocou baixo e Charlie Watts tocou bateria. Michael Carabello tocou sino e Barry Sage bateu palmas.


A letra:


If you start me up
If you start me up I'll never stop
If you start me up
If you start me up I'll never stop

I've been running hot
You got me ticking gonna blow my top
If you start me up
If you start me up I'll never stop
Never stop, never stop, never stop

You make a grown man cry
You make a grown man cry
You make a grown man cry
Spread out the oil, the gasoline
I walk smooth, ride in a mean, mean machine

Start it up
If you start it up
Kick on the starter give it all you got, you got to, you got to
I can't compete with the riders in the other heats

If you rough it up
If you like it I can slide it up, slide it up, slide it up, slide it up

Don't make a grown man cry
Don't make a grown man cry
Don't make a grown man cry
My eyes dilate, my lips go green
My hands are greasy
She's a mean, mean machine

Start it up
Start me up
Give it all you got
You got to never, never, never stop

Slide it up
Baby up just slide it up
Start it up, start it up, start it up
Never, never, never

You make a grown man cry
You make a grown man cry
You make a grown man cry
Ride like the wind at double speed
I'll take you places that you've never, never seen

If you start it up
Love the day and we will never stop, never stop, never stop, never stop
Tough me up
Never stop, never stop

You, you, you make a grown man cry
You, you make a dead man cum
You, you make a dead man cum


A versão dos Rolling Stones:


A versão de Street Fighter:


A versão de Back Inside:



segunda-feira, 3 de março de 2025

2105 – B.B. King – There must be a better world somewhere (1981)



Escrita por Doc Pomus e Dr. John, foi gravada em 1980 na Hit Factory, em New York City e lançada em janeiro de 1981. Foi produzida por Stewart Levine. BB King cantou e tocou guitarra. Hugh McCracken tocou guitarra. David Newman tocou sax tenor. Ronald Cuber tocou sax barítono. Hank Crawford tocou sax alto. Waymon Reed e Charlie Miller tocaram trumpete. Tom Malone tocou trombone. Bernard Purdie tocou bateria. Dr. John tocou teclado. Wilbur Bascomb tocou baixo.


A letra:


Sometimes I wonder
Just what am I fighting for?
I win some battles
But I always lose the war
I keep right on stumblin'
In this no-man's land out here

But I know
Mmmmm yes, I know
There must be a better world somewhere

Flying high
Some joker clips my wings
Just because he gets a kick
Out of doing those kind of things
I keep on fallin' in space
Or just hangin' in mid-air

But I know
Ohh yes, I know
There has just got to be a better world somewhere

Every woman I want
Only wants herself
Everybody I love
Seems to love somebody else
And every woman
Got a license to break my heart
And every love, oh it's over
Over before it gets a chance to start

If it ain't dead
Maybe in the here after
Instead of tears
I'll learn all about laughter
But meanwhile I'm stuck out here

It just ain't fair, but I know
I said I know
Oh yes, I know
There must be a better world somewhere
There's just gotta be
Gotta be a better world somewhere


A versão de B.B. King:


A versão de Dr. John:


A versão da Incredible Southern Bluesband:



sexta-feira, 28 de fevereiro de 2025

2104 – U2 – Gloria (1981)



Escrita por Bono Vox, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr, foi gravada entre julho e agosto de 1981, no Windmill Lane Studios, em Dublin, Irlanda. Foi lançada em 5 de outubro de 1981, em um compacto. Sairia também no dia 12 de outubro de 1981, no disco October, o segundo da banda. Foi produzida por Steve Lillywhite. Tem um refrão cantado em latim, tirado do liturgíco Gloria in Excelsis Deo. Chegou ao número 55 no Reino Unido, número 10 na Irlanda, número 15 na Nova Zelandia e número 32 na Austrália. Destaque pro baixo de Adam Clayton, que tocou três diferentes estilos de tocar na mesma música. Fala do Salmo 30:2 “Glory in you, Lord/Glory, exalt him”. Colossenses 2:9-10 “Only in you I'm complete” e Thiago 5:7-9 “The door is open, you're standing there”.


A letra:


One, two, three, four

I try to sing this song
I, I try to stand up
But I can't find my feet
I try, I try to speak up
But only in you I'm complete

Gloria, in te domine
Gloria, exultate
Gloria, gloria
Oh Lord, loosen my lips

I try to sing this song
I, I try to get in
But I can't find the door
The door is open
You're standing there
You let me in

Gloria, in te domine
Gloria, exultate
Oh Lord, if I had anything
Anything at all
I'd give it to you
I'd give it to you

Gloria, in te domine
Gloria, gloria
Gloria, in te domine
Gloria, gloria
Gloria, in te domine
Gloria, gloria


A versão do U2:


A versão U2 Cover Rio:


A versão de Like a Pop Song:


quinta-feira, 27 de fevereiro de 2025

2103 – Bob Dylan – Every grain of sand (1981)

 


Escrita por Bob Dylan, foi gravada em Los Angeles em 4 de maio de 1981 e lançada em agosto de 1981, no disco Shot of love, o vigésimo primeiro disco de Bob. Foi produzida por Chuck Plotkin e Bob Dylan. Fala de Cristo, fé e espritualidade. Foi regravada por Emmyou Harris e Chrissie Hynde, entre outros artistas.


A letra:


In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet floods every newborn seed
There's a dying voice within me reaching out somewhere
Toiling in the danger and the morals of despair

Don't have the inclination to look back on any mistake
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break
In the fury of the moment I can see the master's hand
In every leaf that trembles, in every grain of sand

Oh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer
The sun beams down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decay

I gaze into the doorway of temptation's angry flame
And every time I pass that way I'll always hear my name
Then onward in my journey I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sand

I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer's dream, in the chill of a wintry light
In the bitter dance of loneliness fading into space
In the broken mirror of innocence on each forgotten face

I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there's someone there, other times it's only me
I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand


A versão de Bob Dylan:


A versão Emmylou Harris:


A versão Chrissi Hynde:



quarta-feira, 26 de fevereiro de 2025

2102 – Men at Work – Down under (1981)

 

Escrita por Colin Hay e Ron Strykert, foi gravada em 1980 e lançada sem gravadora por eles no mesmo ano. Porém, o lançamento oficial se deu em 1981, através do compacto que tinha Crazy como Lado B, em 2 de novembro de 1981. Sairia também no disco de estréia da banda, chamado Business as usual, em 9 de novembro de 1981. Foi produzida por Peter McIan. A versão lançada em 1980 e bem diferente da oficial, de 1981. Foi número 1 no Billboard Hot 100, no Reino Unido, na Austrália, Canadá, Dinamarca, Itália, Irlanda, Nova Zelandia e Suíça. Número 2 na Holanda, Noruega e África do Sul. Número 4 na Finlandia. Número 6 na Bélgica e Suécia. Número 9 na Alemanha e número 55 na França. Foi o único top10 da banda no Reino Unido. É considerada uma canção patriótica na Austrália. Fala de um australiano viajando pelo globo, e encontrando pessoas. Termina encontrando um padeiro de Melbourne morando em Bruxelas, que dá a ele um Vegemite sandwich, que ele não havia encontrado em canto algum. Começa com o cantor dizendo que “travelling in a fried-out kombi, on a hippie trail, head full of zombie”. Fried out era uma gíria australiana que significa que a Kombi estava bem fudida. Zombie era um tipo de maconha. Hippie Trail era uma rota popular nos anos 60 e 70, que ia do oeste da Europa até o suldeste da Ásia. E continua dizendo: “Where beer does flow and men chunder”. Chunder quer dizer vomitar. Foi tocada pela banda no encerramento das Olimpíadas de Sydney, em 2000. A banda resolveu colocar uma música infantil tocada na flauta, o que rendeu um processo de disputa nos tribunais e eles perderam. A música é Kookaburra. Colin Hay cantou e tocou guitarra. Greg Ham tocou flauta e frz backing vocals. Ron Strykert tocou guitarra e fez backing vocals. John Rees tocou baixo e fez backing vocals. Jerry Speiser tocou bateria e fez backing vocals. Foi regravada por Colin Hay, acústica, em 2003. Foi regravada por ele também em 2012, sem a flauta, depois da disputa judicial.


A letra:


Traveling in a fried-out Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said

"Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover"

Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscle
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said

"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover, yeah"

Lying in a den in Bombay
With a slack jaw and not much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me?
Because I come from the land of plenty"
And he said

Oh, "Do you come from a land down under? (Oh, yeah-yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover", 'cause we are

Living in a land down under
Where women glow and men plunder (yeah)
Can't you hear, can't you hear the thunder? (Thunder)
You better-better run, you better take cover

Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder? Ooh, yeah
You better run, you better take cover

Where women glow and men plunder
Can't you, can't you hear the thunder? (Can't you, can't you hear the thunder?)
You better run, you better take cover

Living in a land down under (living in a land down under)
Where women glow and men plunder
Can't you, can't you hear the thunder?


A versão do Men at Work:


A versão de Colin Hay:


A versão de HSCC:


terça-feira, 25 de fevereiro de 2025

2101 – Eric Clapton – I can't stand it (1981)



Escrita por Eric Clapton, foi gravada em 1980 e lançada em 13 de fevereiro de 1981, no compacto que tinha Black rose como Lado B. Saiu também no disco Another Ticket, o sétimo disco de Eric, em 20 de fevereiro de 1981. Foi produzida por Tom Dowd. Chegou ao número 10no Billboard Hot100. Chegou também ao número 7 no Canadá, número 1 em Israel, número 62 na França, número 84 no Japão e número 99 na Itália. Eric cantou e tocou guitarra solo. Albert Lee tocou guitarra base. Gary Brooker tocou teclado. Dave Markee tocou baixo e Henry Spinetti tocou bateria.


A letra:


You've been told
So maybe it's time that you learned
You've been sold
Maybe it's time that you earned

I can't stand it
You're foolin' around, I can't stand it
You're runnin' around, I won't stand it
You're foolin' around with my heart

I'll explain
I feel like I'm being used
Make it plain
So you don't get confused

I can't stand it
You're foolin' around, I won't stand it
You're running around, I can't stand it
You're foolin' around with my heart

I can't stand it
You're runnin' around, I can't stand it
You're foolin' around, I can't stand it
You're playin' around with my heart

It's time
Time for me to let you know
Ain't no crime
No crime to let your feelings show

I can't stand it
You're foolin' around, I can't stand it
You're playin' around, I can't stand it
You're foolin' around, I can't stand it
You're runnin' around, I can't stand it

You're playin' around, I can't stand it
Foolin' around, I can't stand it
Runnin' around, I can't stand it
Runnin' around, I won't stand it
Runnin' around, I won't stand it

You're foolin' around, I won't stand it
Playin' around I won't stand it
You're funnin' around with my heart
You're foolin' around with my heart
My heart

Runnin' around
Foolin' around with my heart
Foolin' around, I can't stand it
Runnin' around, I won't stand it
Foolin' around, I won't stand it

Foolin' around, I won't stand it
Foolin' around, I won't stand it
Runnin' around, I won't stand it
Foolin' around, I can't stand it

Runnin' around it
Runnin' around it
Runnin' around it
Runnin' around it
Runnin' around it


A versão de Eric Clapton:



segunda-feira, 24 de fevereiro de 2025

2100 – Van Morrison – Wild honey (1980)

 


Escrita por Van Morrison, foi gravada em fevereiro de 1980, no Super Bear Studios, perto de Nice, na Riviera Francesa e lançada no disco Common one, o décimo segundo disco de Van, em agosto de 1980. Foi produzida por Van Morrison. Van cantou, tocou guitarra e gaita. Mick Cox tocou guitarra solo. Herbie Armstrong tocou guitarra e fez backing vocals. David hayes tocou baixo e fez backing vocals. John Allair tocou orgão, piano, Fender Rhodes e fez backing vocals. Pee Wee Ellis tocou sax tenor, sax alto e flauta. Mark Isham tocou trompete e flugehorn. Peter Van Hooke tocou bateria.


A letra:


Open your arms in the early mornin'
When the light comes shinin' through
Can't you hear my heart beat just for you?
It's beating so wild, honey.
And light comes shinin'
Singin' my song
And the band is playin'
And the music is tried and true
Can't you hear my heart beat just for you?
It's beating so wild, honey.
And light comes shinin'
I'll be waiting for you
I'll be waiting here for me
Way up on the mountain
Where the hillside rolls down to the sea
Tell me what's real?
What I feel inside
Any time of day or night will do
It's alright
Can't you hear my heart beat just for you?
It's beating so wild, honey.
And your light comes shining through.
Tell me what's real
What I feel inside
Any time of day or night will do
It's alright.
Can't you hear my heart beat just for you?
It's beating so wild, honey.
And the light comes shining through
And the light comes shining through . . .
It's beating so wild . . .
And the light comes shining through
And the light comes shining through.


A versão de Van Morrison:


A versão de Van Morrison com Joss Stone:


sexta-feira, 21 de fevereiro de 2025

2099 – Scorpions – Lady starlight (1980)


Escrita por Rudolf Schenker e Klaus Meine, foi gravada entre outubro de 1979 e fevereiro de 1980 e lançada em 31 de março de 1980, no disco Animal magnetism, o sétimo disco da banda. Foi produzida por Dieter Dierks. Lady Starlight é a única música da discografia do Scorpions a ter cordas e orquestra. Klaus Meine cantou. Rudolf Schenker tocou guitarra base, violão e guitarra solo. Francis Buchholz tocou baixo e Herman Rarebell tocou bateria. Adele Arman e Victoria Richard tocarram violinos. Paul Arman tocou viola. Richard Arman tocou cello. Charles Elliot tocou double bass. Melvin Berman ocou oboé. George Stimpson e Brad Wsmaar tocaram french horns.


A letra:


Walking through a winter night
Counting the stars
And passing time
I dream about the summer days
Love in the sun
And lonely bays

I see the stars, they're miles and miles away
Like our love
On one of these lonely winter nights

Dreaming through a winter night
Memories of you are passing by
It seems to me like yesterday
I think you knew I couldn't stay

I see the stars, they're miles and miles away
Like our love
Lady starlight, help me to find my love
Lady starlight, help me tonight
Help me to find, my love

Walking through a winter night
Counting the stars
And passing time
Snow dances with the wind
I wish, I could be with you again

I see the stars, they're miles and miles away
Like our love
Lady starlight, help me to find my love
Lady starlight, help me tonight
Help me to find, my love
Lady starlight, help me tonight
Help me to find my love
Lady starlight, help me tonight
Help me to find, my love


A versão do Scorpions:


A versão de Elias Abou:


A versão de Amalgama:



quarta-feira, 19 de fevereiro de 2025

2098 – Elton John – Little Jeannie (1980)

 

Escrita por Elton John e Gary Osborne, foi gravada em agosto de 1979 e lançada em abril de 1980, em um compacto que tinha Conquer the sun como Lado B. Saiu também no disco 21 at 33, o décimo quarto disco de Elton. Foi produzida por Elton John e Clive Franks. Chegou ao número 3 do Billboard Hot100, se tornando o maior hit do cantor desde 1967, com Don't go breaking my heart. Chego ao número 33 no Reino Unido. Chegou ao número 1 no Canadá. Chegou ao número 4 na Suíça, número 5 na Nova Zelandia, número 8 na Africa do Sul, número 9 na Australia, número 20 na Bélgica e número 23 na Alemanha. Elton John cantou, fez backing vocals. James Newton Howard tocou pianos elétricos. Richie Zito tocou violão. Reggie McBride tocou baixo. Nigel Olssom tocou bateria. Jim Horn tocou flauta e sax alto. Chuck Findley tocou trombome e trompete. Jerry Hey tocou flugelhorn. Bill Champlin, Max Gronenthal e Dee Murray fizeram backing vocals.


A letra:


Oh, little Jeannie
You got so much love, little Jeannie
And you take it where it strikes
And give it to the likes of me
Oh, little Jeannie
You got so much love, little Jeannie
So I see you when I can
You make me all a man can be

And I want you to be my acrobat
I want you to be my lover
Oh, there were others who would treat you cruel
And oh, Jeannie, you were always someone's fool

Little Jeannie
You got so much time, little Jeannie
Though you've grown beyond your years
You still retain the fears of youth
Oh, little Jeannie
You got so much time, little Jeannie
But you're burnin' it up so fast
Searchin' for some lasting truth

And I want you to be my acrobat
I want you to be my lover
Oh, there were others who would treat you cruel
But oh, Jeannie, I will always be your fool

And I want you to be my acrobat
I want you to be my lover
Oh, there were others, and I've known quite a few
But oh, Jeannie, I'm still in love with you

You stepped into my life from a bad dream
Makin' the life that I had seem suddenly shiny and new
Oh, Jeannie, (Oh, Jeannie) I'm so in love with you
You stepped into my life from a bad dream
Makin' the life that I had seem suddenly shiny and new
Oh, Jeannie, (Oh, Jeannie) I'm so in love with you
You stepped into my life from a bad dream
Makin' the life that I had seem suddenly shiny and new
Oh, Jeannie, (Oh, Jeannie) I'm so in love with you
You stepped into my life from a bad dream
Makin' the life that I had seem suddenly shiny and new
Oh, Jeannie, (Oh, Jeannie) I'm so in love, I'm so in love
You stepped into my life from a bad dream
Makin' the life that I had seem suddenly shiny and new
Oh, Jeannie, (Oh, Jeannie) I'm so in love, I'm so in love


A versão de Elton John:

 

 

A versão de Rocket Max:




quinta-feira, 13 de fevereiro de 2025

2097 – The Spinners – Working my way back to you (1979)

 

Escrita por Denny Randell e Sandy inzer, foi gravada inicialmente pelos Four Seasons, em 1966. A letra fala de um caa que traiu sua namorada. Mas quando ela vai embora, ele entende que a ama e está com um remorso incrível. Ele promete ganhá-la de volta. No entanto, a escolha da versão pra nossa coleção foi a versão dos Spinners, de 1979. Ela foi gravada em 1979, no Blue Rock Studio, em New York City e lançada em outubro de 1979, no disco Dancin' and lovin'. Saiu também no compacto que tinha Disco ride no lado B. Foi produzida por Michael Zager. O próprio Zager compôs uma nova bridge. Chegou ao número 1 no Reino Unido e Irlanda, número 2 no Billboard Hot100 e na Holanda, número 3 na Nova Zelandia, número 5 no Canadá, número 8 na Suíça, número 12 na Áustralia e Alemanha. Os vocais principais foram feitos por Jonathan Edwards e Pervis Jackson. O backing vocal foi feito por Bobby Smith, Pervis Jackson, Henry Fambrough e Billy Henderson. A instrumentacão foi feita por músicos locais da Philadelphia.


A letra:


Ooh, ooh-ooh

I'll keep working my way back to you, babe
With a burning love inside
Yeah, I'm working my way back to you, babe
And the happiness that died

I let it get away (Do-do, do-do-do)
Been payin' every day (Do-do, do-do-do)

When you were so in love with me
I played around like I was free
Thought I could have my cake and eat it, too
But how I cried over losing you

See, I'm down and out
But I ain't about to go living my life without you
Hey, every day I made you cry
I'm paying, girl, till the day I die

I'll keep working my way back to you, babe
With a burning love inside
Yeah, I'm working my way back to you, babe
And the happiness that died

I let it get away (Do-do, do-do-do)
Been payin' every day (Do-do, do-do-do)

Oh, I used to love to make you cry
It made me feel like a man inside
If I had been a man in reality
You would be here, baby, loving me

Now my nights are long and lonely
And I ain't too proud, babe, I just miss you so
Girl, but you're too proud, and you won't give in
But when I think about all I could win

I'll keep working my way back to you, babe
With a burning love inside
Yeah, I'm working my way back to you, babe
And the happiness that died

I let it get away (Do-do, do-do-do)
Been payin' every day (Do-do, do-do-do)

My road is kinda long
(You, you, babe) I just gotta get back home

Whoa, I'm really sorry for actin' that way
I'm really sorry, ooh, little girl
I'm really sorry for telling you lies for so long

Oh, please, forgive me, girl, come on (Give me a chance)
Won't you forgive me, girl, hey (Let's have romance)
Ooh, forgive me, girl (Let's start again)
Come on, forgive me, girl
I want you over and over and over and over again

I keep working my way back to you, babe
With a burning love inside
Hey, I'm working my way back to you, babe
And the happiness that died

I let it get away (Do-do, do-do-do)
Payin' every day (Do-do, do-do-do)

I keep (Working my way back to you, babe)
Yeah (Burning love inside)
(Working my way back to you, babe)


A versão dos Spinners:


A versão dos Four Seasons:


A versão do Boyzone:



quarta-feira, 12 de fevereiro de 2025

2096 – The Undertones – My perfect cousin (1980)

 


Escrita por Damian O'Neill e Michael Bradley, foi gravada em dezembro de 1979, no Wisseloord Studios, em Hilversum e lançada em 28 de março de 1980, no disco Hypnotised, o segundo da banda. Foi produzida por Roger Bechirian. Foi inspirada em um primo de verdade de um dos membros da banda. Foi escrita no verão de 1979. Chegou ao número 9 no Reino Unido e Irlanda. É o único Top 10 single da banda.


A letra:


I've got a cousin called Kevin
He's sure to go to heaven
Always spotless, clean and neat
As smooth as you'll get 'em
He's got a fur lined sheepskin jacket
My ma said they cost a packet
But she won't even let me explain
That me and Kevin we're just not the same

Oh, my perfect cousin
What I like to do he doesn't
He's his family's pride and joy
His mother's little golden boy

He's got a degree in economics
Maths, physics and bionics
He thinks that I'm a cabbage
'Cause I hate University Challenge
Even at the age of ten Smart boy
Kevin was a smart boy then
He always beat me at Subbuteo
'Cause he 'flicked to kick'
And I didn't know

Oh, my perfect cousin
What I like to do he doesn't
He's his family's pride and joy
His mother's little golden boy

His mother bought him a synthesiser
Got the Human League into advise her
Now he's making lots of noise
Playing along with the art school boys
Girls try to attract his attention
But what a shame, it's in vain, total rejection
He will never be left on the shelf
'Cause Kevin, he's in love with himself

Oh, my perfect cousin
What I like to do he doesn't
He's his family's pride and joy
His mother's little golden boy


A versão dos Undertones:


terça-feira, 11 de fevereiro de 2025

2095 – The Jam – Going underground (1980)

 


Escrita por Paul Weller, foi gravada em 16 de janeiro de 1980, no Townhouse Studios, em Londres e lançada em 10 de março de 1980, no compacto que tinha Dreams of Child como Lado A. Foi produzida por Vic Coppersmith-Heaven. Chegou ao número 1 no Reino Unido. A banda teve outros três números 1 na carreira, mas Going underground foi o primeiro. A letra tem um sentimenti shakesperiano, uma vez que ela avisa às massas que ele devem reconhecer suas coletividades contra o poder da hierarquia. A crítica parte aguda à Margaret Thatcher e o partido conservador, que haviam ganho no Reino Unido, a apatia dos eleitores que acham que a levou ao poder. Fala também do completo industrial-militar. A guitarra lembra And your bird can sing, dos Beatles. Nunca saiu em nenhum dis 6 discos de estúdios da banda.


A letra:


Some people might say my life is in a rut
I'm quite happy with what I got
People might say that I should strive for more, but
I'm so happy I can't see the point
Something's happening here today
A show of strength with your boy's brigade
And I'm so happy and you're so kind
You want more money, of course I don't mind
To buy nuclear textbooks for atomic crimes
And the public gets what the public wants
But I want nothing this society's got

I'm going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow

Some people might get some pleasure out of hate
Me, I've enough already on my plate
People might need some tension to relax
Me? I'm too busy dodging between the flak
What you see is what you get
You've made your bed, you better lie in it
You choose your leaders and place your trust
As their lies wash you down and their promises rust
You'll see kidney machines replaced by rockets and guns
And the public wants what the public gets
But I don't get what this society wants

I'm going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow

la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la

We talk and we talk until my head explodes
I turn on the news and my body froze
This braying sheep on my TV screen
Make this boy shout, make this boy scream
Going underground
I'm going underground
I'm going underground
I'm going underground

la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la
(Oh) la-la-la-la

Braying sheep on my TV screen
Make this boy shout, make this boy scream

Going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet start to pound
Going underground (going underground)
Well, let the boys all sing and let the boys all shout

Going underground (going underground)
Well, if the brass bands play and feet go pound-pound-pound
Going underground (going underground)
So let the boys all sing and let the boys all shout for tomorrow


A versão do Jam:



segunda-feira, 10 de fevereiro de 2025

2094 – Air Supply – Lost in love (1979)



Escrita por Graham Russell, foi gravada em 1978 e lançada em 1979 na Austrália, em um compacto que tinha I don't want to lose you como Lado B. Sairia também no disco de mesmo nome, o quinto da banda, em 3 de março de 1980. Foi produzida por Robie Porter, Rick Chertoff e Charles Fisher. Chegou ao número 3 do Billboard Hot 100 nos Estados Unidos. Chegou ao número 1 no Canadá, número 3 na Nova Zelandia, número 10 na França e número 13 na Austrália. Foi feita logo após retornar de uma turnê na Austrália, onde eles acompanharam Rod Stewart. Russell Hithcock cantou. Graham Russell cantou e tocou guitarra. Frank Esler-Smith tocou teclado.


A letra:


I realize the best part of love is the thinnest slice
And it don't count for much
But I'm not letting go
I believe there's still much to believe in

So lift your eyes if you feel you can
Reach for a star and I'll show you a plan
I figured it out
What I needed was someone to show me

You know you can't fool me
I've been loving you too long
It started so easy
You want to carry on (carry on)

Lost in love and I don't know much
Was I thinking aloud and fell out of touch?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

So lift your eyes if you feel you can (feel you can)
Reach for a star and I'll show you a plan (show you a plan)
I figured it out
What I needed was someone to show me (oh, oh-oh)

You know you can't fool me
I've been loving you too long (I've been loving you too long)
It started so easy
You want to carry on (carry on)

Lost in love and I don't know much
Was I thinking aloud and fell out of touch?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

You know you can't fool me
I've been loving you too long
It started so easy
You want to carry on (on, carry on)

Lost in love and I don't know much
Was I thinking aloud and fell out of touch?
But I'm back on my feet and eager to be what you wanted

Now I'm lost (lost in love and I don't know much)
Lost in love (was thinking aloud and fell out of touch)
Lost in love (but I'm back on my feet and eager to be what you wanted)
Lost in love
Now I'm lost (lost in love and I don't know much)
I'm lost in love (was thinking aloud and fell out of touch)
I'm lost in love (but I'm back on my feet and eager to be what you wanted)
Lost in love


A versão do Air Supply:


A versão do Sweet Notes:


A versão de Jude Pastor:



sexta-feira, 7 de fevereiro de 2025

2093 – U2 – Touch (1980)

 

Escrita por Bono Vox, The Edge, Adam Clayton e Larry Mullen Jr., foi gravada em abril de 1980 e lançada em compacto, com 11 O'clock tick tock como Lado A. Foi produzida por Martin Hannett. O nome inicial da canção era Trevor.Uma música quase rara. O lado B de um compacto que nunca saiu em disco. 


A letra:


Thank you
Don’t mention it
I’m pleased to meet you
Don’t think I’m very good at this, I wish
Oh, I don’t wanna know
I just wanna go
Home.

F-f-f-falling
The world is by your side
C-calling
To find a place to hide
I just wanna know
I just wanna go

Home, home, home
Home, home, home / T-t-touching you
Home, home, home / T-t-touching you
Home, home, home / T-t-touching you

She said, the twenty second floor
But I said, I can’t think what it’s for oh
I just wanna know
I don’t wanna go

Home, home, home
Home. home, home / T-t-touching you
Home, home, home / I’m t-t-touching you
Home, home, home / T-t-touching you

(Bird sounds)

Home, home, home
Home, home, home / I’m t-t-touching you
Home, home, home / T-t-touching you
Home, home, home / T-t-touching you

Home, home, home (continues to end)
(La-la-la etc.)

T-t-touching you


A versão do U2:



2107 – Eric Clapton – Another Ticket (1981)

  Escrita por Eric Clapton, foi gravada em 1980, no Compass Point Studios, em Nassau, Bahamas e lançada em 20 de fevereiro de 1981, no ...