Thursday, July 14, 2016

520 – Bob Dylan – Rainy day woman #12 & 35 (1966)

Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 10 de março de 1966 e lançada em abril de 1966 num compacto que tinha Pledging my time como Lado B. Também abriu seu disco Blonde on blonde. Chegou ao número 7 nos charts britânicos e número 2 nos charts americanos. Foi gravada em Nashville, nos estúdios da Columbia Records. Tem uma Brass Band fazendo som no background. O refrão se tornou controverso pois diz que “Everybody must get stoned”, ou seja, todo mundo precisa ficar doidão.

Foi regravada pelos Black Crowes, Tom Petty and The Heartbreakers, Lenny Kravitz, entre tantos outros artistas.

A letra:

Well, they'll stone ya when you're trying to be so good
They'll stone ya just a-like they said they would
They'll stone ya when you're tryin' to go home
Then they'll stone ya when you're there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat
They'll stone ya when you're walkin' on the floor
They'll stone ya when you're walkin' to the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

They'll stone ya when you're at the breakfast table
They'll stone ya when you are young and able
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck
They'll stone ya and then they'll say "good luck"
Tell ya what, I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, They'll stone you and say that it's the end
Then they'll stone you and then they'll come back again
They'll stone you when you're riding in your car
They'll stone you when you're playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

Well, they'll stone you when you walk all alone
They'll stone you when you are walking home
They'll stone you and then say you are brave
They'll stone you when you are set down in your grave
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned.

A versão de Bob Dylan, somente o áudio:


A versão de Merry Clayton:


A versão de Dylan ao vivo em 1986:

No comments:

Post a Comment