Saturday, September 20, 2014

332 – Bob Dylan – My back pages (1964)



Escrita por Bob Dylan, foi gravada em 9 de junho de 1964 e lançada em 8 de agosto de 1964 no album Another side of Bob Dylan. A frase “Ah, but I was so much older then, I’m younger than that now”, é uma rejeição de Dylan ao seu idealismo pessoal e político, ilustrando uma crescente desilusao com o movimento folk de protesto dos anos 1960, que ele era associado e seu desejo de ir em outra direcao. A canção foi escrita em 1964, mas só foi tocada ao vivo por ele em 1988. 

Foi regravada por muitos artistas como The Byrds, Ramones, The Box Tops, Jackson Browne e The Hollies, entre outros. A gravação dos Byrds foi lançada em 1967 e foi o ultimo TOP 40 hit da banda. 

My back pages foi a ultima canção que Dylan escreveu pro album Another side of Bob Dylan. 

Na letra, Dylan se critica por achar que antigamente ele sabia tudo e se desculpa por sua ladainha politica, notando que ele se tornou seu proprio inimigo “no instante em que prega”. Ele se pergunta se uma pessoa pode mesmo distinguir se está certo ou errado e até questiona o desejo pelo principio da equidade. É um diálogo interno entre o que Dylan uma vez aceitou e que agora duvidava. 

Em 1992, no concerto que celebrava os 30 anos de carreira de Dylan, foi tocada My back pages, com os arranjos dos Byrds e que teve vocais de George Harrison, Eric Clapton, Tom Petty, Neil Young, Roger McGuinn e do proprio Dylan e solos de guitarra de Clapton e Young. 

A gravacao dos Byrds foi lançada no quarto album da carreira deles, que teve o proprio titulo do album chamado Younger than yesterday, inspirado na canção. 

A letra:

Crimson flames tied through my ears
Rollin’ high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
“We’ll meet on edges, soon,” said I
Proud ’neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
“Rip down all hate,” I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Girls’ faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

A self-ordained professor’s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
“Equality,” I spoke the word
As if a wedding vow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

In a soldier’s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I’d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now


A turma toda junta, espetacular (Bob Dylan, George Harrison, Neil Young, Eric Clapton, Tom Petty e Roger McGuinn):



The Byrds:



Jackson Browne com Joan Osborne:

No comments:

Post a Comment